【澳门新普金网站】大电影斩获中加电影节,阅

2020-03-15 作者:美文品鉴   |   浏览(179)

9月16日晚,第四届中加国际电影节(Canada China International Film Festival)在加拿大蒙特利尔落幕,阅文旗下优质IP改编作品《全职高手之巅峰荣耀》大电影,与电视剧《将夜》斩获“最佳动画奖”及”最佳电视剧奖”。

澳门新普金网站 1

第四届中加国际电影节日前在加拿大蒙特利尔落幕,优质IP改编作品《全职高手之巅峰荣耀》大电影与电视剧《将夜》斩获最佳动画奖最佳电视剧奖。

同时,电影节组委会及由清华大学文化发展研究院、阅文集团等联合发起成立的网络文艺国际创研基地,联合加拿大麦吉尔大学,在电影节期间共同举办了跨文化传播论坛、女性视角影视论坛等一系列活动。此外,中国的网络文学作家还在多伦多与加拿大滑铁卢大学教授李彦、加华作家施定柔等展开对话,促进中加文化交流。

原标题:《全职高手之巅峰荣耀》大电影斩获中加电影节“最佳动画奖” 第四届中加国际电影节日前在加拿大蒙特利尔落幕,优质IP改编作品《全职高手之巅峰...

阅文集团表示,好的内容没有国界,它也吸引全球范围内的更多人融入到网络的全球生态中。网文生态出海和文化出海,探索网文模式全球落地的更多可能,为中华文化的传播开拓新的道路。

阅文集团高级副总裁罗立表示,好的内容没有国界,它也吸引全球范围内的更多人融入到网络的全球生态中。阅文也将进一步推动网文生态出海和文化出海,探索网文模式全球落地的更多可能,为中华文化的传播开拓新的道路。

原标题:《全职高手之巅峰荣耀》大电影斩获中加电影节“最佳动画奖”

图说:《全职高手之巅峰荣耀》获得最佳动画奖 官方图

网络文学加速实现跨文化传播

第四届中加国际电影节日前在加拿大蒙特利尔落幕,优质IP改编作品《全职高手之巅峰荣耀》大电影与电视剧《将夜》斩获“最佳动画奖”“最佳电视剧奖”。

中国作家协会网络文学研究院副院长肖惊鸿认为,网络文学是前所未有的、体量巨大的、众人书写的中国故事。伴随着媒介迭代效应,天生带有跨文化传播基因的网络文学让各国年轻人之间有了更多共享的文化经验。因此,在网络文学加速实现跨文化传播的现实语境下,我们一方面需要尊重并正视世界各国人民对文化多样化、差异化的需求,一方面也要积极正面地推动以网络文学为核心源头的文化产业更快更多更好地走出去。

作为网络文艺国际创研基地首次亮相海外的网络文艺海外传播系列活动之一,跨文化传播论坛暨优秀网络文学海外推介发布会于9月14日在蒙特利尔康考迪亚大学展开,活动由基地执行方、中创文艺智库集团负责。

阅文集团表示,好的内容没有国界,它也吸引全球范围内的更多人融入到网络的全球生态中。网文生态出海和文化出海,探索网文模式全球落地的更多可能,为中华文化的传播开拓新的道路。

杭州师范大学文化创意产业研究院院长、教授夏烈表示,世界通用的文学的最小单位不是语言,而是故事。在信息技术的发展、文化工业的裹挟下,文化产品开始呈现多样化的发展趋势,但故事作为每个人的人生剧本、老百姓的精神食粮,却始终是贯彻人们生活与年岁的谈资。作为最具陪伴感的文字表现形式,来源于生活的故事在经过人们的加工后,逐渐脱离现实并高于现实,成为了文化标签。而网络文学作为互联网时代下故事的形态之一,也正成为当下的世纪红利。基于网络文学衍生出的各类内容展现形式正在加速扩充故事的延展面,真正实现了与文化工业的深度结合,形成了独属于内容IP的发展优势。

澳门新普金网站 2

图说:《全职高手之巅峰荣耀》获得“最佳动画奖” 官方图

网文作家爱潜水的乌贼认为,审新审奇和情感共鸣是跨文化传播的关键因素。追求新奇有趣的东西是人类的共性,因此对异国文化的好奇和向往就是跨文化传播的切入点。而情感是人类所共有的,好的亲情爱情和友情可以无文化差别地打动读者。阅文集团大神作家二目则表示,文化的传播立足于经济的发展,而文化中往往是最通俗易懂的内容会最先被民众所接受,因此网络文学充当传播先锋军可谓水到渠成之事。

本文由澳门新普金网站发布于美文品鉴,转载请注明出处:【澳门新普金网站】大电影斩获中加电影节,阅

关键词: